Il Poema dell’Uomo Dio vol. 1
prima edizione

Copertina del primo volume della 1a edizione del Poema dell’Uomo-Dio

Il Poema dell’Uomo-Dio vol. 1
pagina 1 della prima edizione

Poema dell’Uomo-Dio Vol 1 Pagina 1 della prima edizione

Poema dell’Uomo-Dio vol. 1 Ia ed.
La prima pagina della Prefazione

Questa pagina e le due seguenti sono la prefazione aggiunta nella prima edizione. Per i lettori che sanno leggere “fra le righe” riconosceranno il clima dell’epoca. “Quel mio carissimo Amico” probabilmente è padre Romualdo Migliorini, allora in rotta con Maria Valtorta, o forse padre Corrado Berti.

Poema dell’Uomo-Dio vol. 1 Ia ed.
La seconda pagina della Prefazione

Questa è la seconda pagina della prefazione aggiunta nella prima edizione.

Poema dell’Uomo-Dio vol. 1 Ia ed Prefazione p. 3

Questa è la terza pagina della prefazione aggiunta nella prima edizione.

Il Poema dell’Uomo Dio vol. 2
prima edizione

Copertina del Poema dell’Uomo-Dio, Prima edizione del 1957

Il Poema dell’Uomo-Dio vol. 3
prima edizione

Questa è la copertina de “Il Poema dell’Uomo-Dio” Vol. 3 del 30-06-1958

Il Poema dell’Uomo-Dio Vol. 4 della prima edizione 24 giugno 1959

Poema dell’Uomo Dio, seconda edizione, volume 1

È la seconda edizione del Poema dell’Uomo-Dio completamente ri-collazionata senza i pesanti errori della prima. Ha l’importante, anche se breve, introduzione di Emilio Pisani. Le importantissime note di padre Corrado Berti, mai più uguagliate, e la Prefazione, da lui voluta, del “Dott. Luciano Raffaele, Segretario Generale della Società Italiana di Parapsicologia riconosciuta dallo Stato”. Queste […]

L’Evangelo come mi è stato rivelato, 1993 prima edizione

Qui la copertina della prima edizione de “L’Evangelo come mi è stato rivelato”. Il nuovo titolo deriva da quello francese. Loro non riuscivano a trovare una traduzione conveniente di “Poema”. In quella lingua “Poéme” significa “poesia” quindi inutilizzabile. Alla fine decisero per “L’Évangile tel qu’il m’a été révélé” nel 1985, nella prima traduzione in francese. […]